By Victor Hugo
A super new translation via Christine Donougher of Victor Hugo's exciting masterpiece, with an creation by means of Robert Tombs. The Wretched (Les Misérables) is the root for either the longest working musical at the West finish and the highly-acclaimed movie starring Hugh Jackman and Anne Hathaway.
Victor Hugo's story of injustice, heroism and love follows the fortunes of Jean Valjean, an escaped convict decided to place his legal earlier in the back of him. yet his makes an attempt to develop into a revered member of the neighborhood are consistently positioned less than probability: through his personal judgment of right and wrong, and through the relentless investigations of the dogged policeman Javert. it isn't easily for himself that Valjean needs to remain unfastened, even if, for he has sworn to guard the newborn daughter of Fantine, pushed to prostitution by way of poverty.
'A great fulfillment. It reads simply, occasionally racily, and Hugo's narrative strength isn't permit down ... a virtually faultless translation, which brings the complete flavour of 1 of the best novels of the 19th century to new readers within the twenty-first' - William Doyle, instances Literary Supplement
'The year's finest book from Penguin Classics used to be really The Wretched [...] a brand new translation via Christine Donougher of the radical we know as Les Misérables. you might imagine that 1,300 pages is a giant funding of time whilst the tale is so commonplace, yet no variation can show the addictive excitement afforded through Victor Hugo's narrative voice: through turns chatty, crotchety, buoyant and savagely ironical, it's made to appear so modern and clean in Donougher's rendering that the ebook has all of the resonance of the main topical state-of-the-nation novel' - Telegraph
'Christine Donougher's seamless and intensely glossy translation of Les Misérables has an incredible impression in that it reminds readers that Hugo used to be going extra than any Dickensian lament approximately social stipulations [...] The Wretched touches the soul' - bring in Scotland
Victor Hugo was once born in Besançon, France in 1802. In 1822 he released his first selection of poetry and within the comparable 12 months, he married his youth pal, Adèle Foucher. In 1831 he released his most renowned younger novel, Notre-Dame de Paris. A royalist and conservative as a tender guy, Hugo later grew to become a dedicated social democrat and was once exiled from France due to his political actions. In 1862, he wrote his longest and maximum novel, The Wretched (Les Misérables). After his demise in 1885, his physique lay in country less than the Arc de Triomphe earlier than being buried within the Panthéon.
Christine Donougher is a contract translator and editor. She has translated quite a few books from French and Italian, and gained the 1992 Scott Moncrieff Translation Prize for her translation of Sylvie Germain's The ebook of Nights.
Robert Tombs is Professor of historical past at St John's collage, Cambridge. His newest booklet is That candy Enemy: The French and the British from the sunlight King to the current, co-written with Isabelle Tombs.